Трансформация экономики Казахстана, Фонд Кондрата Адэнауера |
Сегодня хотел подарить книгу на казахском языке "Трансформация экономики Казахстана" за авторством Фонд Конрада Аденауэра по Центральной Азии гостю из Павлодара.
Его ответ обрадовал меня и в тоже время разочаровал.
Он сказал, что читает книги онлайн или в электронном виде. Приятно было слушать.
Но в тоже время, он сказал, что не читает книг на казахском языке. Оказалось, что я не один.
Пришлось предоставить книгу в книжную коллекцию Коворкинг IHUB для всеобщего доступа.
Я думаю, чтоб спрос был на казахскую литературу со стороны продвинутой молодежи (владеющих иностранными языками) нужен подход с детсадов, школ и учебных заведений.
Буквально вчера был случай с бабушкой, которой помог решить вопросы переживания и со школой. Но все же придется написать эту тему. Бабушка из Тараза отдала своего внука в казахскую школу №66 в центре Нур-Султана. Очень переживала так как преподаватель ей сказала, что ее внук не понимает элементарного на казахском и что она не может быть переводчиком. Она переживала и плакала, так как внука она воспитывала сама. Очень долгая история но факт о другом.
Я конечно же решил ей помочь и сходить в №66 школу города Астана, чтоб переговорить с директором, завучем и преподавателем. Директора с 9:00 - 10:30 утра не было на месте.
Пришлось пообщаться с завучем и преподавателем и прочитать лекцию по коммуникации и напомнить государственные программы, а также Послание Президентов Казахстана, а самое главное о самом последнем Послании Президента.
В целом, сначала пытались с ориентировать на другую школу или дополнительные занятия в частных курсах. Но я объяснил тогда, а как же тогда когда бабушка думала отдать ребенка в другую школу и с другой стороны у нее не было дополнительных средств. А где же их мотивация в обучении детей. Тем более 1 класс.
В целом, я понял если в Астане такая ситуация, то в других городах и селах ситуация не ахти. Я привел в пример детсады и школы города Шымкент, где детям помогают различными внеклассными уроками, конкурсами и различными бесплатными кружками. Во-первых, чтоб адаптировать детей к друзьям, во-вторых чтоб шла коммуникация на родном языке.
Например, недавно мой сын, который ходил в шахматы смог выиграть меня шахматной техникой.
В целом, привел примеры стран Европы, подходов русскоязычных школ, школ США и Великобритании по стимулированию детей и студентов к изучению языков.
К вечеру, позвонил бабушке чтоб узнать изменения. У бабушки было другое настроение.
Но все же, внук бабушки входит в группу социально-уязвимых слоев населения, а в школе №66 (в отличии от Шымкентских школ) все дополнительные кружки были платные.
Завуч побещала поддержать через письма и т.п. (т.е. бюрократическими процессами). Но я думаю, в детсадах и школах все дополнительные занятия и кружки должны финансироваться на высоком уровне со стороны бюджета, в особенности в школах с социальными вопросами.
И это должно решаться сразу, уже при приеме в школу.
Я считаю, что мотивация к языкам начинается в любом возрасте, но все зависит от подходов и методологии преподавания. В этом плане, нашим школам, детсадам и учебным заведениям нужно поучиться и задуматься, а на правильном ли пути в обучении детей к языку и к любви к культуре.
А министерству образования принять меры, чтобы опыт Шымкентских школ трансформировать во все школы Казахстана.
Наука - это более обширная тематика, которая требует отдельного разговора.